Le Verbe Incompris

On traduit souvent « Machia’h » (« Messie » par « Celui qui est oint » (d’huile d’onction).
משיח
C’est faux : le mot « Machia’h » désigne « Celui qui oint ».

L’Humanité a un problème avec la compréhension du Verbe.

Le véritable Messie est dans l’action : il oint, permet à chacun(e) de régner sur l’Uni-vers.


« Pour moi, je suis faible encore et viens d’être Oint (« Mashoua’h ») comme roi… » (Samuel II 3:39)
וְאָנֹכִי הַיּוֹם רַךְ וּמָשׁוּחַ מֶלֶךְ

« Ce sont là les noms des fils d’Aaron, les prêtres Oints (« Meshou’him »)… » (Nombres 3:3)
אֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים הַמְּשֻׁחִים…

Ni monarchie, ni religion. Non au Mashoua’h, oui au Mashia’h !


« HaMashoua’h » (« Celui qui est oint »)
המשוח
Guematria = 359
= guematria de « Satan »
שטן

« Celui qui est oint » a été pendant trop longtemps pris pour le véritable Machia’h.
Les dynasties en tout genres sont « sataniques » : il n’y a qu’un Roi et nous devons faire une révolution « anti-messianique ».
Arrêtons le « S’attend », le « Loin », rapprochons-nous de la véritable Parole Divine et passons à l’action.
Tout doit s’inverser afin de faire venir le véritable Machia’h.