Mr Binah

« Binah » signifie « Compréhension ».

La séfira de la Binah correspond au partsouf Ima, la Mère, ainsi qu’au monde de Briah, celui de la Création.

« Binah » a la même racine que les mots « Livnot » (« Construire ») et « Ben » (« Fils »).
בינה / לבנות / בן

La Binah permet de construire l’Être. On retrouve cette racine en anglais (« Be » / « Been »), en allemand (« Ich bin », « Je suis »), en hollandais (« Ik ben »), …


« Bean » signifie « Grain » en anglais.

En anglais, l’expression « Not to know beans » signifie « Ne rien comprendre ».

Le personnage de Mr Bean, joué par Rowan Atkinson, est comme le décrit son créateur, un « enfant dans le corps d’un adulte ».

« Atkin » est un diminutif de « Adam » en anglais médiéval.

Atkinson = Atkin Son = Fils d’Adam

#ComprendreLHumour #Brit #Ish #Binah


« Bean » signifie également « Cervelle » en anglais (« Grey Matter »).


Le mot anglais « Bean » peut également se traduire par « Haricot ». Ce sont les Beans qui permettent à Jacques et sa mère de trouver de l’Or.

#YaakovEtLeHaricotMagique #Binah #LOrDuPère


Mister Bean
מיסטר בין
Guematria = 381
= guematria de « HaShalom » (« La Paix »)
השלום

Les Mystères de la Binah.